👤

BUMALIK LANG SILA NANG NAPAWI NA ANG BAHA . TAHIMIK SILANG NANIRAHAN SA BUKANA NG ILOG HALAWOD
a. ilalim ng ilog
b. daluyan
c. gitna ng ilog
d. malapit sa ilog

PA ANSWER PO ​


Sagot :

Answer:

B

Explanation:

Pa brainliest ako pls need ko lang po

✏️Di-pamilyar na Salita

[tex]\red{⊱─━━━━━━━━⊱༻●༺⊰━━━━━━━━─⊰} \: [/tex]

Bumalik lang sila nang napawi na ang baha. Tahimik silang nanirahan sa bukana ng ilog Halawod.

  • A. Ilalim ng ilog
  • B. Daluyan
  • C. Gitna ng ilog
  • D. Malapit sa ilog

Answer: [tex]\sf\red{D.} \: [/tex]Malapit sa ilog

Maraming mga salita ang hindi na natin makikilala at ito ay ang mga Di-pamilyar na mga Salita. Kadalasan, ito’y dahil sa pagbabago ng wika na dulot na rin ng pagbabago na panahon. Ngunit, ang mga salitang ito ay parte pa rin ng ating kultura bilang mga Pilipino. Kaya naman, dapat nating bigyang halaga ang mga salitang ito at pag-aaralan. Ang mga di-pamilyar na salita ay mga salitang hindi kadalasang ginagamit sa mga pang araw-araw na komunikasyon. Heto ang sampung halimbawa:

  • Pasimada – toothpaste
  • Alimpuyok – sinaing na nasusunog
  • Badhi – mga guhit ng palad ng isang tao
  • Katoto – matalik na kaibigan o kumpadre
  • Kubyerta – palapag o sahig ng malalaking sasakyang pandagat na tulad ng bapor
  • Hunsoy – sigarilyo na mataba
  • Piging– isang espesyal at magarang handaan
  • Salipawpaw – sasakyang panghimpapawid
  • Talaksan – mahahalagang dokumento
  • Polyeto – isang papel na naglalaman ng mga impormasyon ukol sa isang produkto o serbisyo

Ang wikang Filipino ay tumataglay ng iba’t-ibang mga diyalekto na makikita sa buong Pilipinas. Dahil dito, marami sa mga salita ang naiiba sa pag-gamit depende sa lokasyon ng isang tao. May mga pagkakataon din na ang mga salita ay napag sama-sama o kaya’y hinati upang maging mga bagong salita.

[tex]\red{⊱─━━━━━━━━⊱༻●༺⊰━━━━━━━━─⊰} \: [/tex]

[tex]\tiny{\color{red}{\boxed{\colorbox{pink}{\color{red}{\tiny{❁{\color{red}{\tiny{\:Carry On Learning}{\color{red} {\tiny{❁}}}}}}}}}}} \tiny\red{-Mayume} \: [/tex]